askvity

Understanding "Piles" in Urdu

Published in Urdu Translation 2 mins read

The word "piles" in English can have different meanings, and its translation into Urdu depends entirely on the intended sense.

In Urdu, the translation of "piles" addresses two distinct concepts: one referring to a collection or heap of things, and the other referring to a specific medical condition.

Piles Meaning Heap or Collection (انبار یا تودہ)

When "piles" refers to a stack, collection, or a large quantity of items or tasks, the common Urdu terms used are:

  • تودہ (Toodah): This term often refers to a heap or mound, particularly of loose material.
  • انبار (Anbaar): This is another common word for a heap, stack, or large collection.

These terms are frequently used to describe a large accumulation of inanimate objects or even abstract things like work.

Example Usage (from reference):

The provided reference illustrates this meaning:

تودہ, انبار I've got piles/a pile of things to do today.

This shows how تودہ and انبار are used to signify a large number or collection of tasks (things to do).

Piles as a Medical Condition (بواسیر)

In medical context, "piles" is the common term for hemorrhoids, which are swollen veins in the rectum and anus. The specific Urdu term for this medical condition is:

  • بواسیر (Bawaseer)

This term is solely used in a health or medical context and is completely different from the words used for a collection of items.

Note: The provided reference specifically relates to the meaning of "piles" as a collection or heap and does not cover the medical meaning.

Summary Table

To clarify the distinction:

English Meaning Urdu Translation(s) Context
Heap, Stack, Collection تودہ (Toodah), انبار (Anbaar) Objects, Tasks, Quantities
Medical Condition (Hemorrhoids) بواسیر (Bawaseer) Health, Medical

In conclusion, the exact answer to "What are piles in Urdu?" depends on the context you mean – a collection (تودہ, انبار) or the medical condition (بواسیر).

Related Articles